Io sono Americano it is not necessary to use the personal pronoun for I which is io. Sono Americano is sufficient. The verb form sono implies I or io and using io is considered redundant or non native by Italians.
"American mommy" in English is Mamma americana in Italian.
Stugots in Italian-American slang means "balls" in English slang.
Jedrul, from Southern pronunciation of cetriolo in Italian, means "cucumber" as an endearment in English.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
Pianterreno is an Italian equivalent of the English phrase "ground floor." The masculine singular noun also may be translated into American English as "first floor." The pronunciation will be "PYAN-ter-REY-no" in Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.