残りの生涯中ではあなたとともにいたい => 'Nokori no shougai chuu de WA anata to tomoni itai' [literally: Throughout/for the rest of my life I want to be with you]
Or 君とともに余生を送りたい => 'Kimi to tomoni yosei wo okuritai'. [literally: I want to spend the rest of my days with you.] This one is informal. First is recommended since Japanese promotes polite language.
I understand. But, Since you want to be Japanese, You most likely were Japanese in your past life, or you will be in your future life.
nope!
ok no problem :)
The same things others want, but generally an enjoyable and meaningful life.
I wanna spend my whole life with you
People want to buy stuff that you would use for the rest of your life.
sorry but that doesn't make sense maybe you should try (you are the love of my life and i want you forever?)
if you love it and know you love and that's want you want to be the rest of your life
because he did not want them to be followed by papparazzi for the rest of there life
Well..... You could try it slow and get him or her to understand.
I assume it's because American soldier were in Australia. It was a place of rest for them. They also did training and had a social life. But when needed, they could be shipped to battle.
Well the question is do you love him/her/heshe? Do you want to spend the rest of your life with them? Do they have what you need? & what you want?