answersLogoWhite

0

The phrase "God bless you" will change depending on to whom you are speaking.

If speaking to a non-traditional Jew, you would say:

(to a male): "Sheh-Elohim Yivarech Otcha"

(to a female): "Sheh-Elohim Yivarech Otach"

to an Orthodox (or non-Orthodox traditional) Jew, you would say:

(to a male): "Sheh-Hashem Yivarech Otcha"

(to a female): "Sheh-Hashem Yivarech Otach"

For the phrase "God be with you", substitute the verb "Yihyeh" for "Yivarech".

Remember that the ch is the harsh gutteral sound as in German, not the sh sound as the French read it.

User Avatar

Wiki User

11y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What does gabriel mean in Hebrew?

Gabrielle means "God is my Hero" in Hebrew.


What is the Israelite belief in one a God called?

Monotheism.See the Related Links.Link: Who founded Hebrew monotheism?Link: What do Jews believe about God?


Immanuel means "God with us."?

immanuel means "god with us" in Hebrew


What is a Hebrew name for god?

There are many Hebrew names for God. The most common are Adonai and Elohim.


What other Hebrew name for God beginning with el?

There are 3 Hebrew words for God that begin with el:ElElohaElohim


What does the name Dan mean in Hebrew?

"Daniel" means God is my judge. Or: God judges me.


What is the Egyptian symbol for the Hebrew God?

The Egyptians did not have a symbol for the Hebrew God. They only wrote about the Hebrews in one place, and didn't mention their God.


What is the Hebrew word for Our God?

Our God = Eloheinu (אלהינו)


What does EL mean in a Hebrew name?

El means God in a Hebrew name: Ariel = God is my lion Aviel = God is my father Daniel = God is my judge Uriel = God is my light


What is the meaning of Mathew name?

A divine individual that graces the earth.


The god of the Hebrew people?

Thet translation of "God of the Hebrew people" into Hebrew is אלוקי ישראל (Elohei Yisrael).


What is kein y'hi ratzon in Hebrew?

"May your will be thus" (כן יהי רצון). Sometimes it's used to mean "may God's will be thus."