Il macellaio, il fornaio e il candelaio is an Italian equivalent of the English phrase "The butcher, the baker, and the candlestick-maker."
Specifically, the masculine singular definite article il is "the." The masculine noun macellaio means "butcher." The masculine noun fornaio means "baker." The masculine noun candelaio translates as "candlestick-maker."
The pronunciation will be "eel MA-tchel-LA-yo eel for-NA-yo ey eel KAN-dey-LA-yo" in Italian.
"Butcher" in English is macellaio in Italian.
WE don"t know there names, but the occupations were, a Butcher, a Baker and a Candlestick Maker. By the way the last name Chandler, as in Ship Chandler originally neant a merchant in candles. so possiblyMessrs, Meatman, Baker, and Chandler. Butcher is such an unhpopular job title it is not commonly used as a surname in English, unlike Baker, Carpenter,Taylor, etc.
They were a butcher, a baker and a candlestick maker.
The Candlestick maker
Butcher baker candlestick maker
The nursery rhyme is "Rub-a-dub-dub." It tells the story of three men in a tub - the butcher, the baker, and the candlestick maker.
There is always a butcher, a baker and sometimes even a Candlestick maker.
WordGirl - 2007 The Handsome Panther The Butcher the Baker and the Candlestick Maker 1-22 was released on: USA: 13 October 2008
The phrase "the butcher, the baker, and the candlestick maker" is from the nursery rhyme "Rub-a-Dub-Dub" but it doesn't specify where they lived. It is often used to represent various tradespeople in a community without a specific location.
This rhyme exists in many variations. Among those current today is: Rub-a-dub-dub, Three men in a tub, And who do you think they be? The butcher, the baker, the candlestick maker, And all of them out to sea
The nursery rhyme you are referring to is "Rub-a-dub-dub." It begins with the line, "Rub-a-dub-dub, three men in a tub, And who do you think they be?" The three men mentioned are the butcher, the baker, and the candlestick maker.
John Butcher - English footballer - was born on 1956-05-27.