"Live life!" and "Long live life!" are English equivalents of the Spanish phrase ¡Viva la vida! Context makes clear whether the sentence is in the second person formal singular (case 1) or an exclamation on the order of giving a hooray or shout for life (example 2). Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "BEE-va la VEE-tha" in Spanish.
The phrase "viva la vida loca" is not Swedish, but Spanish. Viva usually means "long live..." or" up with..." in Spanish, while "la vida loca" means "the crazy life". Therefore, this sentence can be translated as "long live the crazy life" in English.
"Viva la vida" means "live the life" in spanish.
life
The phrase "viva la vida loca" is not Swedish, but Spanish. Viva usually means "long live..." or" up with..." in Spanish, while "la vida loca" means "the crazy life". Therefore, this sentence can be translated as "long live the crazy life" in English.
it means: you are my life.
... in Spanish is 'una vida de perro'.
It's Spanish.
Viva is not spanish. The correct conjugation is vive su vida, which means Live your life (formally).
una vida bonita. : Spanish Uma vida bonita : Portuguese
"Viver a Vida" is a Spanish phrase, that when translated to English, means "living life." The phrase is also the name a very popular Brazilian soap opera.
Viva la Vida is not valid. The correct spelling is vivela vida which means live the life. Vives tu vida means live your life. Viva La Vida, as in the Coldplay song, means "Long Live Life"
Viva la vida que quieres.