Col cuore infranto or Col cuore spezzato may be Italian equivalents of 'broken hearted'. The words in Italian are pronounced 'kohl KWOH-reh een-FRAHN-toh' and 'kohl KWOH-reh spehts-TSAH-toh'.
In the word by word translation, the word 'col' combines the preposition 'con' with the masculine definite article 'il' to form 'col' ['with the']. The masculine gender noun 'cuore' means 'heart'. The past participles 'infranto' and 'spezzato' mean 'broken, shattered'.
Wiki User
โ 14y agoWiki User
โ 13y agoRubacuori is an Italian equivalent of the English word "heartbreaker."
Specifically, the Italian word is a masculine noun. Its singular definite article is il ("the"). Its singular indefinite article is un, uno ("a, one").
The pronunciation is "ROO-bah-KWOH-ree."
Wiki User
โ 6y ago"Don't break my heart!" in English is Non rompere il mio cuore! in Italian.
Wiki User
โ 14y agoCuore infranto
or cuore spezzato.
Broken Hearted Me was created in 1979-09.
Broken Hearted Melody was created in 1958.
Broken-Hearted Girl was created in 2008.
The Broken Hearted Bride was created in 2008.
There is no designated patron saint of the broken hearted.
To be "broken-hearted" is an emotion that means you are sad because of a relationship problem.
Broken Hearted Soul was created on 2007-12-25.
in romanian, broken hearted is: inima zdrobită
Jeremiah. The older version is that he was prophet of the broken heart. Other versions are that he was the broken-hearted prophet.
깨진된 마음 가진된 사람 = broken hearted guy
I searched Rhapsody and found Broken Hearted Clown by Arthur Tracy Broken Hearted Clown by Harry Roy See the links below.
cry