answersLogoWhite

0


Best Answer

"At sign (@)," "snail," and "snail pasta" are English equivalents of the Italian word chiocciola. Context makes clear which meaning prevails for the feminine singular noun. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "kyok-TCHO-la" in Italian.

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 9y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

βˆ™ 9y ago

"Catch!" and "(That) I (he, one, she, you) may catch" or "You catch" are English equivalents of the Italian word Cucchi. Context makes clear whether the verb functions as the second person formal singular present imperative (case 1) or first, second, or third person singular present subjunctive (example 2), or second person informal singular present indicative (instance 3). Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "KOOK-kee" in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 9y ago

"Firefly" correctly and "prostitute" colloquially are English equivalents of the Italian word lucciola. The feminine singular noun therefore also translates conversationally, informally, locally as "streetwalker." The pronunciation will be "loot-TCHO-la" in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 9y ago

"Frankie" and "stuttering" are English equivalents of the Neapolitan and southern Italian name/word Ciaciò/ciaciò. The masculine singular noun serves as a diminutive to Francesco ("Francis") or as an observation on a pronunciation challenge (particularly with the letter "s"). Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "tcha-TCHO" in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 10y ago

"Guzzle up!" or "He guzzles" as a verb and "breast" as a noun are English equivalents of the Italian word ciuccia.

Specifically, the word functions as a feminine singular noun or as present forms of the present infinitive ciucciare ("to guzzle, to sip"). Context helps clarify whether the word is a colloquial form of the masculine noun seno ("breast"), the present imperative for "(informal singular you) guzzle up!" or the present indicative for "(he/it/one/she) does guzzle, guzzles, is guzzling" or "(formal singular you) are guzzling, do guzzle, guzzle."

Whatever the meaning or use, the pronunciation will be "TCHOOT-tcha" in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 9y ago

"Pretentious" is an English equivalent of the Italian word chichi. The adjective in question -- offers just one form, regardless of the gender or number being so described. The pronunciation will be "SHEE-shee" -- not the expected "KEE-kee," to reflect the word's role as a French loan word -- in Italian.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 9y ago

Ciumachella in Roman dialectical Italian means the endearment "little snail" in English.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'chiocciola' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'He has a pet snail' when translated from English to Italian?

Lui ha una chiocciola domestica is an Italian equivalent of the English phrase "He has a pet snail." The declarative statement also translates as "He has one domesticate (household) snail" in English. The pronunciation will be "lwee a OO-na kyok-TCHO-la do-MEH-stee-ka" in Italian.


What is 'snails' when translated from English to Italian?

In Italian a translation is lumache. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.


What is 'raccoon' when translated from English to Italian?

When translated from English to Italian a raccoon is a procione


What is 'about' when translated from English to Italian?

"About" in English is circa in Italian.


What is 'out' when translated from English to Italian?

"Out" in English is fuori in Italian.


What is 'or' when translated from English to Italian?

"Or" in English is o in Italian.


What is 'not Italian' when translated from English to Italian?

"Not italian" in English is non italiano in Italian.


What is 'have' when translated from English to Italian?

"To have" in English means avere in Italian.


What is 'How is he' when translated from English to Italian?

"How is he?" in English is Come sta? in Italian.


What is 'and you' when translated from English to Italian?

"And you?" in English is E tu? in Italian.


What is 'Who we are' when translated from English to Italian?

"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.


What is 'about me' when translated from English to Italian?

"About me!" in English is Su di me! in Italian.