Extremely bad acting means "pessima recitazione", where pessima = extremely bad, and recitazione = acting. Literally, extremely bad acting could also be rendered as "recitazione estremamente cattiva"
good acting and bad acting
It involves being extremely dramatic in situations that otherwise would not be dramatic. It is not just extremely dramatic acting but over dramatic.
"Bad" in English is male in Italian.
"Not bad!" in English is Niente male! ("Nothing bad!") or Non è male! ("It's not bad!") in Italian.
Prestissimo is an Italian equivalent of the English phrase "extremely fast tempo." The masculine superlative translates literally as "fastest" in English. The pronunciation will be "preh-STEES-see-mo" in Italian.
Bad writing, bad director, bad acting, or bad content.
Hamming
Extremely bad
"I had a bad day!" in English is Ebbi una brutta giornata! in Italian.
"Have a bad cough" in English is Avere una tosse terribile in Italian.
"Not good, not bad!" in English is Né buono né cattivo!in Italian.
Quanto male? is an Italian equivalent of the English phrase "How bad?" The question translates literally as "How much bad?" in English. The pronunciation will be "KWAN-to MA-ley" in Pisan Italian.