The English word "grace" can be translated to Hawaiian as "mālama" or "lokahi," depending on the context. "Mālama" often conveys a sense of care, nurturing, and stewardship, while "lokahi" refers to harmony and unity. Both terms reflect aspects of grace in terms of kindness and balance in relationships and nature.
Amelia is the same in Hawaiian as it is in English.
OHANA
Nuture isn't a word in English, so it can't be translated to Hawaiian.
The Hawaiian phrase "No ku'u Hawai'i" can be translated to English as "For my Hawaii."
In Hawaiian, the name "Morgan" can be translated as "Moërana," which is a phonetic adaptation of the English name.
Hailey is pronounced exactly the same in Hawaiian as it is in English, only it's spelled Heili.
The Hawaiian word for grace is "ho'omaika'i."
"Susan" in English means Susanna in Italian.
Maka polû is a Hawaiian equivalent of the English phrase "blue eyes." The words translate by word order as "eyes blue." The pronunciation will be "ma-ka po-loo" in Hawaiian.
Aimee is pronounced the same in Hawaiian as it is in English, only it's spelled Eimi.
It 'means' the same thing as it does in english. If you mean, how do you say it, it is.... punihei [poo-nee-hey]
Keleka is not a Hawaiian name. It's an English name pronounced with a Hawaiian accent.When translated, however, it could mean "the letter" (as in a love letter or note)