"My first name" is an English equivalent of the Latin phrase meum praenomen. The masculine singular phrase translates literally as "my before-name" in English. The pronunciation will be "MEY-oom preye-NO-men" in Church and classical Latin.
"Meum praenomen est" is a Latin phrase that translates to "My first name is" in English. In this context, "praenomen" refers specifically to a person's given name, distinguishing it from a surname or family name. The phrase is often used in discussions of Roman naming conventions, where the praenomen is the first part of a person's full name.
meam - fem. acc. of meus - my
The phrase "My patient first" can be translated into Latin as "Patientem meum primum." In this translation, "patientem" means "patient," "meum" means "my," and "primum" means "first." This conveys the same sense of priority regarding the patient in a Latin context.
"Meum oppidum" is a Latin phrase that translates to "my town" in English. The word "meum" means "my," and "oppidum" refers to a "town" or "city." This phrase can denote a sense of ownership or belonging to a specific place.
The translation from English to Latin of "God is My Sword and My Shield" is "Scutum et gladium meum Deus".
Meum nomen.
Amasne meum amicum?
Meus/mea/meum amor.
The Latin phrases 'Suscipe... . Oferimus... . Hoc est enim corpus meum' are words from the Mass. The word 'suscipe' translates as receive, and 'oferimus' as we offer. The ending sentence means For this is my body. And its word-by-word translation is as follows: 'hoc' means 'this'; 'est' means '[it] is'; 'enim' means 'for'; 'corpus' means 'body'; and 'meum' means 'my'.
The English phrase "angel of love" has a very obvious Latin translation. In Latin it becomes the phrase "Angelus ex amore".
My name in Latin would be "Nomen meum est [Your name]."
Ede pulverem meum - Eat my dust.Ede pulverem tuum - Eat your dust.