Birichino or Dannoso may be Italian equivalents of 'mischievous'. They both are the masculine forms of adjectives whose respective feminine equivalents are 'birichina' and 'dannosa'. The words 'birichino' and 'birichina' respectively are pronounced 'bee-ree-KEE-noh' and 'bee-ree-KEE-nah'. They more often are used to describe 'mischievous' children. The words 'dannoso' and 'dannosa' respectively are pronounced 'dahn-NOH-soh' and 'dahn-NOH-sah'.
"Mischievous cat" in English is gatto dispettoso in Italian.
mischievous...
mischievous
Tagalog translation of mischievous: makulit; malikot
The correct spelling is "mischievous."
The correct spelling is mischievous.
mischievous sprite
A mischievous goblin is a hobknocker
The correct spelling is "mischievous".
The past tense of mischievous is still mischievous as it is an adjective that describes a person's behavior. You could use the word misbehaved instead to convey a similar meaning in the past tense.
The correct spelling is mischievous.Some example sentences are:She gave him a mischievous look.His mischievous behaviour always got him in trouble with teachers.My puppy is very cute but mischievous too.
Yes they are very mischievous, Well most of them are.