answersLogoWhite

0

What else can I help you with?

Related Questions

What is the word pity when translated from English to Japanese?

kanji 残念 hiragana ざんねん romaji zan'nen


What is the word 'sayang' when translated from Indonesian to English?

The word 'sayang', like when you refer to someone can be translated into a few ways like: dear, baby, babe, sweetie, and darling.But 'sayang' can also mean pity. Like in, 'sayang dia tidak lulus' which means 'it's a pity she didn't pass'.


What is the English of sayang?

The English translation of "sayang" can vary depending on the context, but it is often used to express affection, regret, or a sense of loss. It can be translated as "love," "dear," "darling," or "pity," among others.


What is 'tant pis' when translated from French to English?

"Too bad!" is an English equivalent of the French phrase Tant pis! The phrase translates literally as "So much (the) worse" and loosely as "Never mind," "Tough," "What a pity" and "What a shame!" in English. The pronunciation will be "taw pea" in French.


What is 'pietà' when translated from Italian to English?

"Compassion" is an English equivalent of the Italian word pietÃ?. The feminine singular noun in question -- which most famously references a statue by Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni (March 6, 1475 - February 18, 1564) -- also may be translated into English as "mercy," "piety" or "pity" according to context. The pronunciation will be "pyey-TA" in Italian.


What is the meaning of naawa ako saiyo in English?

i pity on you


What is the English translation to que lastima by zz top?

And we the poor drunkards No one wants to f**k us Our heart isn't so bad But we don't have a woman What a pity We have beers We also have time It's important to have a few bucks But my luck's always bad What a pity


English term for kawawa naman siya?

English term for kawawa naman siya: I pity him.


What is I pity you in Japanese?

私は同情を Watashi WA dōjō o


What are the derivations of the Latin words for 'piety' and 'pity'?

'Pietas' is the Latin equivalent of 'piety'. It derives from the adjective pius, which is the English equivalent of 'pious'. 'Misericordia' is the Latin equivalent of 'pity'. It derives from the adjective 'miser', which is the English equivalent of 'miserable, unfortunate'.


What would be a better way of saying this-you pity the woman who lives a life filled with denial and envy?

the woman who lives a life filled with denial and envy.


What is the meaning of naawa ako sa kanya?

English translation of naawa ako sa kanya: I pity him.