"Next time" is an English equivalent of prossima volta. The feminine adjective and noun also translate into English as "next counter (direction, turn, vault)" according to context. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "PROS-see-ma VOL-ta" in Italian.
Penso a te di volta in volta in Italian means "I think of you from time to time" in English.
Uno alla volta in Italian means "one at a time" in English.
la prossima volta
la seconda volta
"One time" in English is una volta in Italian.
"The last time" in English is l'ultima volta in Italian.
C'era una volta
"Turn" is an English equivalent of the Italian and Portuguese word volta. The word in question serves as a feminine singular noun in both languages as well as the second person informal singular of the present imperative "Turn around!" and either the second person formal singular "You are turning around" or third person singular "He (it, one, she) turns around" in the present indicative. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "VOL-ta" in Italian and "VOL-tuh" in Portuguese.
No, the Volta River in Ghana is not named after Alessandro Volta, the Italian physicist known for his work in electricity. The name "Volta" is derived from the Portuguese word "volta," meaning "bend" or "turn," which likely refers to the river's winding shape. The river was named during the colonial period, reflecting the influence of Portuguese exploration in the region.
Italian, Spanish, English and Volta pra mim is in Portuguese.
Once again it will start.
Quando vieni in Inghilterra la prossima volta?