Pentimenti for repentance, rimpianti for sorrow, and scuse for excuses are Italian equivalents of the English word "regrets." Context makes clear which option suits. The respective pronunciations will be "PEN-tee-MEN-tee," "reem-PYAN-tee," and "SKU-zey" in Italian.
Un rimorso is an Italian equivalent of the English phrase "one regret." The masculine singular phrase also translates as "a regret" in English. The pronunciation will be "oon ree-MOR-so" in Italian.
you say it grande rammarico
Italy: Difficile vivere senza rimpianti
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.