Fire of God translated into Arabic text is النار الله
Yes, Quran (the Islam's primary text) is revealed by God in Arabic to prophet Muhammad (PBUH) and written in Arabic without single revelation letter change.
"insha'allah" is usually translated from Arabic as: If God is willing. but Inshallah or inshallah mean create Allah
Generally, yes. "Allah" is a contraction of the Arabic words, "al- Ilah," meaning "the God." The use of the definite article (the) is common in Arabic. Christian Arabs say "Allah" and mean God. Of course, just using the same word doesn't mean there is common understanding. The Hindi/Urdu word for God is "Ram," but the personality of Ram is not that of the God of the Bible. The Lakota name Wakan Tanka is sometimes translated as "God," but this doesn't imply the same understanding either.
No it isn't. It's the Islamic religious text, written in Arabic. It literally means "The recitation" and is considered to be the word of God (Allah).
Pronounced in Arabic it means "alahoo akbar" , translated meaning literally means "god is greater" or "god is great" .
Takbīr or Tekbir ( تَكْبِير ) is the Arabic term for the phrase AllāhuAkbar ( الله أكبر ). The phrase literally means "Allah is greater"; it is usually translated " Allah(God) is [the] Greatest," or " Allah(God) is Great". It is a common Islamic Arabic expression.
The Arabic term for God is "Allah."
The Arabic word for God is "Allah."
Allah is the name of Almighty God in Arabic.
In Arabic, the word "God" is normally written as "Allah".
The phrase "God willing" in Arabic is "Insha'Allah."
Yes, Allah is considered to be God in Arabic.