In Irish Gaelic: Maith go leor, feicfidh mé thú.
In Scottish Gaelic: Ceart (ma tha), bithidh mi 'gur faicinn.
This is ambiguous, does 'then' mean 'at that time' or 'it's settled'?
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
In Irish (Gaelic) fánaí, or seanchránaí; For (Scottish) Gaelic, see Dwellys online.
See Irish Gaelic translator website
In Irish it is 'Féach ar an difriocht';In Scottish Gaelic ...'Gaelic' is actually two separate languages: Scottish Gaelic and Irish.
Irish: Is maith an scéalaí an aimsir.(Scottish) Gaelic: ?
In Irish Gaelic it is muirdhia. (See wikipedia Manannán mac Lir.)
See link
There are many Gaelic sports, each with their own rules. These include Gaelic Football, Hurling, Ladies Gaelic Football, Camogie, Rounders and Handball. See the related questions below.
see - http://en.wikipedia.org/wiki/Clan_Cumming
In Scottish Gaelic, the name Jacqueline can be translated as "Seasaidh." The pronunciation is roughly "SHAY-see." Scottish Gaelic has its own unique phonetic rules, so the spelling and pronunciation may differ from the English version of the name.
Scottish Gaelic and Irish do not have a word for 'yes' or 'no' but repeat the verb in a positive or negative sense.An Irish example:'An bhfeiceann tú é?' (Do you see it?)'Feicim' (I see = yes)'Ní fheicim' (I don't see = no).'Gaelic' is not a single language but is used for Irish 'Gaelic' and Scottish Gaelic,two separate languages.
In Irish Gaelic: captaen;In Scottish Gaelic: sgiobair (in sports); caiptean (captain, ship's master, skipper)ceann-feadhna (Captain, leader, commander, general). Various other terms in Scottish Gaelic: see am faclair beag.