In Irish: madra bán (or madadh bán)
In Scottish Gaelic: cù bàn
For what it's worth in Irish Gaelic it'sbeatha chéastasaol cráite.
madra álainn
In Irish gadhar loirg (gun dog)
In (Scottish) Gaelic it is coilidh.In Irish (Gaelic) it is madra caorach (sheep dog) or sípéir ('sheeper').In Manx: moddey cloh, moddey keyrragh
Be aware that 'Gaelic' is actually two separate languages: Scottish Gaelic (called 'Gaelic' in Scotland) and Irish Gaelic (called 'Irish' in Ireland).In Irish: gadhar rua or madra rua (the latter can also mean 'fox')In (Scottish) Gaelic: cu ruadh.
"Madre" isn't an Irish word; 'madra' is, it means 'dog'.
In Irish d'fhíorghrá;in Scottish Gaelic: ?
No Irish Gaelic form
Gaelic football is an Irish football. Gaelic means Irish. Obviously then the Gaelic our Irish people
The Irish Gaelic for 'turbine' is TUIRBÍN; the Scottish Gaelic is TUIRBIN.
In Irish Gaelic the word for chilli is CILLÍ.
No Irish Gaelic version.