hada
Fairy: hada Fairy tale: cuento de hadas
Fairy= hada fairy godmother= hada madrina
fairy
Cuento de adas.
Besides, Latin is a different language than Spanish. The roots of Sapnish come from Latin.
This means a fairy tale in spanish.
Rompedientes is a Spanish equivalent in Spain to the title of the movie 'Tooth Fairy'. The infinitive 'romper'means 'to break'. The masculine noun 'dientes' means 'teeth'. It's pronounced 'ROHM-peh-DYEHN-tehs'.
The name Tanya means "Fairy Queen" and originated from Russia.
La Capuercita Roja (Little Red Riding Hood) Caperucita Roja is not really Spanish. It was written by a French (Perrault)
Well, I don't know if all Spanish speaking countries believe in the same thing , but it's called "Raton Perez" and it's the same that tooth fairy, brings you some money when your tooth falls ...
The name Soraya is a mixture of a name from Poland and Spain. It means Snow Princess in Polish and Fairy Princess in Spanish.
prettiest little gentleman face of a peri/fairy