There really isn't a direct translation.....so taste is the word of choice
taste from Middle English tasten from Old French taster from assumed Vulgar Latin *taxitare, a new iterative of Latin taxare ("to touch sharply") from tangere ("to touch").
so taxitare, taxare and tangere are acceptable.
Depending on the context: Little taste (as in give me a little taste) Little flavor (It has a little flavor of...)
Suave.
Saffron and paprika are the most common spanish spices which create the indicative flavor profiles for Spanish cooking. Chorizo is also a common sausage used in Spanish cooking for flavoring.
The word flavor is a noun. The plural is flavors. Flavor can also be a verb as in to add flavor to a dish.
Sin sabor (without flavor) Sin sabor añado (without added flavor) Sin sabor artificial (without artificial flavor)
The spanish word for guitar is Guitarra. This English word came directly from the Spanish word, but it is not a Spanish word any more than the Spanish word is an Arabic word. "qutar" or a Greek word Chirara.
Yes, the word flavor (or flavour) is a verb and a noun.The noun 'flavor' is a word for the quality of something detected by the sense of taste; a word for a substance added to food or drink that conveys a desired taste; a word for a characteristic or most noticeable quality of something; a word for a thing.
The word flavour (or in American spelling, flavor) can be either a verb or a noun. Example uses:As a verb: I used pepper to flavor the stew.As a noun: The stew has a very nice flavor.
The spanish word for did is hizo.
"De" is the Spanish word for "of".
The Spanish word for "in" is "en".
"Con" is the spanish word for "with".