The English equivalent of Tu eÅŸti is You are.
The phrase "esti româncă" is Romanian for "you are Romanian," where "esti" means "you are" and "româncă" refers specifically to a female Romanian person. It is often used to affirm someone's nationality or identity.
De unde esti is a Romanian equivalent of 'Where are you from'.
"You are amazing" in Romanian is "Ești uimitor/uimitoare".
You are much admired it's translated in romanian like: "Esti foarte admirat"
The English language equivalent of de unde eşti is where are you from.de unde esti ?It means ''where are you from'' in Romanian language
The English language equivalent of the Romanian expression 'Daca esti cardiac nu copia aceasta fila' is If you are a heart patient don't copy this page.
For example "prost", this means dumm. So, in a sentence : Esti un prost!
Addressing to a single person: Tu esti urât! To many : Voi sunteți urâți!
You are a good person, and I just met you is an English equivalent of 'Esti o persoana buna si abia te-am cunoscut'.
Fată frumoasă is a Romanian equivalent of 'beautiful girl'. With this phrase, it's possible for the speaker to pay a direct compliment to a 'beautiful girl'. For example, 'You are a beautiful girl' is 'Esti o fată frumoasă' in Romanian.
Esti Ginzburg is 5' 8".
Esti Budapest was created in 1952.