Well, darling, in Gaelic, the word for fish is "iasg." So, if you ever find yourself in a Gaelic-speaking fishing village and need to chat about aquatic creatures, now you know what to say. Just don't try to order it in a fancy restaurant - they might look at you like you've grown a second head.
No it is a language
In the Irish language it is iascpronounced 'ee-usk';in the Scottish Gaelic it is iasg, pronounced the same.
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
It may be Celtic but not Gaelic, it's more like Welsh. The River Usk in Wales (Afon Wysg), latinized as Isca, is thought to be derived from a word for 'water/river' or possibly 'abounding in fish'.
Scottish Gaelic is tì. Irish Gaelic is tae.
In Irish d'fhíorghrá;in Scottish Gaelic: ?
Irish Gaelic is arís ("a-reesh")Scots Gaelic is a-rithist.Manx Gaelic = ?
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
It is not a Gaelic word. Gaelic has no K.
Irish (Gaelic): síol (Scottish) Gaelic: ?
Irish Gaelic: suncáil Scottish Gaelic: ?