Well, soul reaper is pronounced Shinigami. (she-nee-ga-me) Shinigami means de ath god in Japanese. Reaper
Reaper
La Morte Falciatrice is an Italian equivalent of the English phrase "Death Reaper." The feminine singular phrase translates literally into English as "the death reaper" since Italian employs definite articles -- la in this case -- when English does not use "the." The pronunciation will be "la MOR-tey FAL-tcha-TREE-tchey" in Italian.
Shinigami.
Shinigami
The grim reaper
In english Death is often given the name Grim Reaper
zanpaktou
The Latin equivalent of the English noun 'reaper' is messor. It's a masculine gender noun. It also may be translated as 'mower'. It's a derivative of the verb 'meto, metere', which means 'to reap, mow, harvest, gather'.
少女収穫 Shōjo shūkaku
The Japanese word for Soul Reaper as referenced in the animated series Bleach is Shinigami.YADA(no)!!! Shinigami translates as Death God. When Bleach was translated to English the publishers felt that "Death God" was an inappropriate title to use with young children watching, so the name was changed to "Soul Reaper" (theEnglish equivalent) to avoid any controversy. Sorry to correct the previous commentator, but the translation was not quite accurate. P.S. It's rare that English anime remains 100% true to it's original story, character names, and quite often scenes are cut or edited, so don't go place'in too much faith in those so-called "translated" anime. And one final note, I only posted this in relavince to accuratetranslations for those like myself whom wish to fully learn and understand the Japanese language. Although probably the most accurate translating company is FUNImation, though its not fully accurate its probably the most as it doesn't cut out scenes.
a bit morbid 死神 = Shinigami = grim reaper