Translation: Dholma (ظلمة)
Note that the proper Arabic word is Dholaam (ظلام).
The ancient Egyptian deity that was considered evil and the patron of darkness is Apesh.
There is no word in the ancient Egyptian language that corresponds with the English word chaos.The word for "confusion" is spelled in hieroglyphs as stnm (vowels were not written).
I know there are other's, but the only one I can find for the time being is Kek. If you Google search Egyptian god of Darkness or even just Egyptian Gods, you're sure to find more.
The Luhya word for the English word darkness' is 'eshirimaa'.
The Yiddish word for darkness is "dunkel."
darkness
No, "juulpe" is not an Egyptian word. It does not correspond to any known word in the Egyptian language.
Set was the ancient Egyptian god of winds, storms, chaos, evil, darkness, strength, war, conflict, Upper Egypt.
The Egyptian word for Angel is Neteru.
The Egyptian word for son is "ibn".
The suffix in the word darkness is -ness.
The Egyptian word for "planets" meant "planets."