In Irish it's "tabharthóir an ghrá agus an tsolais"
Simple answer - Gaelic is evidence of the gods loving chaos. I say this with the love of a native Highlander.Long answer - This is a basic translation to be used for further research, not for anything final. Particularly not a tattoo, 'cos I'd hate to have given you the wrong words for something that permanent.Taking the sentence 'tha gràdh aige dhi (he loves her)'as a base, I'd say that 'The gods love chaos' would be;Tha gràdh an diathan aige neonior possiblyAn diathan tha gràdh neoni aige dhi.the gods; An diathanlove; gràdhchaos; neoniLove may be a verb (the gods love chaos) or a noun (the gods have love for chaos), Gaelic doesn't always have exact alternatives. From what I can work out from my basic Gaelic and the translation site I was using, it could even be 'The gods have the love of the chaos in them'.The above answer refers to Scottish Gaelic not Irish.
Dia
I Love You = Tha gaol agam ort (in Scot's Gaelic)
in Irish Gaelic
Fainn Deea, I think
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
In Irish (Irish Gaelic) grá Dheaid
Táim i ngrá leat in Irish;Scottish Gaelic: ?
"Agrah" is a phonetic spelling of the Irish Gaelic a ghrá, "O love".
there is no rejection from GODs love
grá