In Irish it's "grásta amháin"
Taigh gràis ?
ngo musa
Is Éireannach mé trí dheonú Dé. (in Irish)
grásta, cuannacht
Please specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
In Irish it's "grásta amháin"
It was probably coined in the U.S.A., but it is based on English and Hebrew roots.Lee is the Old English word for a "meadow".Chana is the Hebrew word for "grace", from which is derived the English name Ann.So a possible translation of Liana is "meadow of grace".
In Irish it's "grásta"
Grásta Iontach
sauver de grace.....
Sabhailte ag grasta
Grace Lutheran College's motto is 'Grace Alone'.