Sehnsucht is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
"Verlang" is a German word that translates to "longing" or "yearning" in English. It describes a strong feeling of desire or craving for something.
Such a longing for justice leaves us hoping for mercy.
The word "longing" in Tagalog is "pagnanasa" or "pananabik."
Hi-Sehnsucht was the driving notion behind much German romantic art, literature and music. There is no adequate translation, but people use "longing for the unattainable," or "yearning" or even "aspiration." The origins of the compound word, Sehnsucht, come from the German words for "longing" and "addiction" or "insatiable craving."
yearn,want,
Sucht means a disease or illness -- cognate, naturally, to English "sick". So Sehnsucht, which is usually translated as "longing", is a stronger word than that -- it means something like "sick with longing."
Longing for is one
Reminiscing
Desiring, pining for.
Wistful
longing for someone or something is the same thing as pining or yearning for them.
use 'yearning' instead of longing!