hayom (היו×)
maf'sidan, but this is an old fashioned word, all Hebrew speakers today use the English word instead, "loser", like many other words.
The word didnt exist until the 1600's. Even today, there is no Hebrew translation of the word.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Today we pronounce it Chavah. The "ch" is a light rasping sound.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
There is no Hebrew word for Whitney.