Comforter (as in a person who comforts someone) = menakhem (×ž× ×—×)
Comforter (as an a type of blanket) = smikhat pukh (שמיכת פוך)
comforter = Menachem (מנחם)
Duvet.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
Comforter and comforter's cover is totally different because comforter's cover is a top layer of comforter which protect the comforter from dirt. comforter is material which exits inside the cover.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
There is no Hebrew word for Whitney.
There is no Hebrew word for tzibi.
There is no such Hebrew word.