Rachamim (רחמים) or Hemla (חמלה).
"Ruhama," also transliterated as "Ruchama" or "Ruhamah," means" pity" or "compassion." In Hosea 1:6, God tells Hosea to name his daughter "Lo-ruhamah," for I will no longer have compassion on the house of Israel, that I would ever forgive them." "Ruhamah" is a feminine name in modern Hebrew. The word "Ruhamah" is related to "rechem" which means womb.
It means "To give compassion" or be compassionate in Hebrew.
Latin for compassion is misericordia
He has no compassion for the poor or the sick.
compassion = רחמותא (rachmuta)
She was full of compassion.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
Tagalog translation of compassion: pagkaawa
my compassion for the helpless dog was heartbreaking.
compassion = "aloha" or "aloha menene"
compassion is writtent the same in French.