cross = tslav (צלב)
the cross = hatslav (הצלב)
The word "Hebrew" comes from the Hebrew word "Avar", which means to cross, or to pass. Abraham crossed the Jordan river on his way the Canaan, and so became the first Hebrew.
There is no Hebrew word or phrase for "Station of the Cross". Hebrew signs in Jerusalem just identify it by the Latin name: Via dolorosa, spelled ויה דולורוזה in Hebrew letters.
tslav (צלב) means either "cross" or "swastika"
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
There is no Hebrew word for Whitney.