There is no native Hebrew word for fairy. Modern Hebrew uses the word feya (פֵיָה), which is borrowed from the archaic English word "fey."
agadah (אגדה)
ma'asiya (מעשיה)
It is hebrew, scandanavian, and arabic. It means fairy woman and beginning. It is hebrew, scandanavian, and arabic. It means fairy woman and beginning.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Yes, the word 'fairy' is a noun, a word for a mythical being, a word for a thing.
The possessive form of the word "fairy" is "fairy's." This indicates that something belongs to or is associated with a fairy. In grammar, the apostrophe followed by the letter "s" is used to show possession for singular nouns.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.