Mishpakha (משפחה)
"Family" in Hebrew is "mishpakha" (pronounced mish-pa-KHA).
Yes, any Hebrew word can be written in Hebrew script.
Hebrew is a language with an alphabet. There's no "symbol" for family. If you would like to know how to write/say the word family in Hebrew, it is: mishpacha - משפחה
There is no such language as "Jewish." The Hebrew word for family is meesh-pah-CHAH (משפחה) The Yiddish word, borrowed from Hebrew, is mish-POO-cheh
The hebrew word is krov mishpakha (קרוב משפחה) which means relation, as in a family member.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
In Hebrew, the word for Princess is "נסיכה" (pronounced as "nesikah"). The word is derived from the root "נ־ס־כ" which means to be elevated or exalted. It is commonly used to refer to a female member of a royal family or a young daughter of a king or queen.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.