masculine: metoraf (מטורף)
feminine: metorefet (מטורפת)
The root word of "insane" is "sanus," which means "healthy" or "sane" in Latin.
The word "insane" is an adjective. It describes a person or thing as mentally ill or exhibiting extreme foolishness.
metoraf (מטורף) = insane, irresponsible meshuga (משוגע) = crazy irahtsionali (××™×¨×¦×™×•× ×œ×™) = irrational khozeh (חוזה) = delirious, hallucinating, dreaming
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
the main root is ט.ר.פ which is also used in words that mean to devour ravenously, to prey, and unkosher.Another root is ש.ג.ע which appears in the word Meshugga
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The word is traced to the 1560s Latin insanus,meaning "mad, outrageous, insane, extravagant, or excessive.
There is no Hebrew word for Whitney.