The Hebrew word for gluttony is zlalanut (×–×œ×œ× ×•×ª) or zlila (זלילה), but these words do not appear as nouns in the Hebrew Bible.
They are modern Hebrew creations derived from the Biblical verb zalal (זלל) which means "to squander" or "to be miserable".
It depends on how you spell "avah" in Hebrew: אבה = to want (poetic way of saying want) אבהּ = her father עבה = to thicken עבהּ = her cloud אווה = lust
The Latin word for lust is the word concupiscentiam. The word lust in Spanish is lujuria and in Italian it is lussuria.
The word "lust" translates to the Greek word 'ἐπιθυμέω' which generally means desire
There are a couple# ainmhian for sexual lust# saint for greedy lust
blood= sanguis lust= libidinem blood lust= libidine sanguinius bloodlust= bloodlust
Lust Lust
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Old English lust, meaning pleasure, joy. Compare the German Lust, which has the same meaning.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
Crave
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Many teenagers feel they are in love, when it fact it is simply lust.