The Hebrew word for "proper" is pronounced: "Ya'eh"
No. But the proper noun "Kabbalah" refers to a specific esoteric Hebrew discipline or tradition.
The usual spelling of the proper noun is Jehovah (a Hebrew word meaning God).
If this is a word, telia (תליה) means "hanging"If this is a proper name, then the nearest Hebrew equivalent would be Talya (טליה) which means "dew of God"
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
No, it is a proper noun.No, it is a proper noun.
That happens to be a Hebrew word that King James' translating committee decided to pass down without translation, like most of the proper names in the bible. The Hebrew pronunciation is "sah-TAHN".
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.