"GEH-shem" (the 'G' is hard, as it is in 'GO')
The Hebrew word "matara" (מָטָרָה) means "rain." It refers to the precipitation that falls from the sky in the form of water droplets. In Hebrew literature and culture, rain is often symbolic of blessings, abundance, and fertility.
Geshem means rain in Hebrew.
There's no way to say that in Hebrew. Rain is only a noun in Hebrew, not a verb. The phrase "to rain" is literally "rain to go down" If you remove the word rain and replace it with holy spirit, it just mean Holy spirit goes down, which has no meaning.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
There is no Hebrew word for Whitney.
There is no Hebrew word for tzibi.
There is no such Hebrew word.