Adonai is the hebrew name for god. Adoni is not coming up as a real word in any search engine.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
That's not a Hebrew word. But it does sound a lot like the two Hebrew words "mamash shonah," (ממש שונה) which means "really different" (feminine).Answer:An online search seems to suggest that "momashona" occurs in the Basque and Hausa languages.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
There is no Hebrew word for Merdith.
There is no Hebrew word for quintero.