a male teacher = moreh (מורה)
a female teacher = morah (מורה)
There is no Hebrew word for "is" or any form of the verb "to be" in the present tense in Hebrew. It is just implied from context.She is a teacher = hee morah (היא מורה) which literally means "she teacher".
Professor is the same in Hebrew as it is in English: Professor (פרופסור). The Hebrew word for "teacher" or "instructor" is Moreh (מורה).
Morah (מורה) = female teacher.
Moreh (מורה) is a male teacher
מורה This is what "teacher" is in the Hebrew manuscript.
I found 52 occurrences of the word "teacher". 1 in the Hebrew scriptures (OT) and 51 in the Greek (NT). Sincerely E
Mordechai = מרדכיMordechai is actually an ancient Persian name, not a Hebrew name.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
A rabbi
religious teacher: "REB-beh" or "REB-bee"; (almost always male); (from Hebrew) secular teacher: "LEHR-air" (male) or "LEHR-air-in" (female); (from German)
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
Horah (הורה) is a style of dancing in a circle of people. This word is not actually of Hebrew origin. It's believed to be borrowed from Turkish.Horáh (הורה), with the stress on the second syllable, means "to instruct"