shanah (×©× ×”)
depending on how you spell it in Hebrew, to could be 'she slept' or 'she tended'.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
The words "Rosh Hashana" are Hebrew, meaning "head [of] the year". In our time, this two-word phrase refers to the holiday that celebrates the New Year, but the Torah uses different names to refer to this holiday.
1995 has no symbolic meaning in Hebrew, but the year 5755, which coincided with 1995, is spelled ×ª×©× ×´×” and it coincidently spells the word "change"
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
There is no Hebrew word for Whitney.