Bean uasal; bantiarna
The title Lady. as in Lady Di. That's Irish Gaelic BTW.
In Irish it's "bantiarna" In Scottish Gaelic: "baintighearna"
In Irish and Scottish Gaelic, bean liath.
In Scottish Gaelic: "A mhnathan 's a dhaoine-uaisle", or "A mhnathan-uaisle 's a dhaoine-uaisle". In Irish (Gaelic): "A dhaoine uaisle!"
In Irish it's "Bantiarna Caitríona"; In Scottish Gaelic: "Baintighearna Catrìona"
The Irish would be Lynette Bantiarna;the Scots Gaelic would be Lynette Baintighearna
Possibly Bean na gealaí.
cailín álainn / cailín deas / cailín dathúil
In Irish d'fhíorghrá;in Scottish Gaelic: ?
No Irish Gaelic form
Gaelic football is an Irish football. Gaelic means Irish. Obviously then the Gaelic our Irish people
The Irish Gaelic for 'turbine' is TUIRBÍN; the Scottish Gaelic is TUIRBIN.