'Le grá don bheirt agaibh' would be the Irish version. (2k3r021).
....................................................................................................................
Literally, "with love" would be "le gaol", or "le gradh". "Love to you" is a figure of speech that may not translate. "with love" is really a fragment; shorthand for, perhaps, "I send this letter, with my love, to both of you". That would probably translate something like:
"Cuir mi an litir seo, le mo ghràdh, leis a dhithis sibh." There are a number of other possible ways to phrase this, but I cannot guarantee any of them will not sound crude to a native speaker.
Signing off a letter in Gaelic, however, you are better following Gaelic practice and writing "a charaid", or "a bhana-charaid".
Comment: This in in Scottish Gaelic.
Tá grá agam daoibh araon.
The Irish word for love is grá
Irish Love was created in 2001-01.
Irish Love has 301 pages.
"An Irish Rose" and Two Gentlemen of Verona" are stories that were written by A.J. Cronin. Both stories are about sacrifices made for love.
I love you love
It means 'love' in Irish.
Irish and Greek nationalists both wanted independence.
The stories narrate the selfless and unconditional love and sacrifice of small children. Both has a common theme which is sacrificing love.
In Irish (Irish Gaelic) grá Dheaid
"Gráim Éireannaigh" "I love Irishmen."
In Irish it's "bíodh grá agat do d'iníon"