Is tibhe fuil ná usice
Or an equivalent saying is "is fearr beagán den ghaol ná mórán den aitheantas" (a small amount of relatives is better then many acquaintances)
Blut
Tagalog Translation of BLOOD IS THICKER THAN WATER: Mas malapot ang dugo kaysa sa tubig.
Sangria. There is no direct translation for this Spanish term in English.
Uso-Cousin or family
Translation: Blood of the heart
E aiga, ae le aiga i le toto.
nakodime ichania
Il sangue non ti tradirÃ?! is an Italian equivalent of the English phrase "Blood will not betray you!"Specifically, the masculine singular definite article il is "the". The masculine noun sangue means "blood". The adverb non means "not". The personal pronoun ti means "(informal singular) you". The verb tradirÃ? translates as "will betray".The pronunciation will be :eel SAN-gwey non tee TRA-dee-RA" in Italian.
No, water is not thicker than blood. Blood is denser than water due to the presence of cells, proteins, and other components that give it a thicker consistency.
ドラゴンの血
Thicker Than Blood was created on 2002-05-29.
There is 2007 short (5 minutes) and a 2010 movie titled, Blood Is Thicker.