There is no single "Iroquois language", so there is no single word expressing a single English idea. Furthermore, in the Iroquoian languages there is no word that corresponds to "bless" since native religions did not include that concept.
No, the word Iroquois is not an adverb.The word Iroquois is a noun and an adjective.
There is no such language (or tribe) as "Iroquois". Each of the Iroquois tribes spoke its own language - these were related to each other, but entirely different. Furthermore there is no direct translation of the Christian concept of "May God bless you".
The Iroquois word for hello is "skennen."
The word bless is translated into the Igbo language as agọzi.
The word 'bless' when translated to Indonesian is memberkati.
Canada. The word comes from kanata, an Iroquois word meaning village or settlement.
The word kentahten means in future land in Iroquois. The Iroquois lived in New York State. The Iroquois were farmers.
"Bheka" is a Zulu word that means "bless."
The word "Kanata" is an Iroquois word that means a village or small group of houses. It is the word that eventually became the name of Canada.
Bendiga is the formal command for the word: to bless. It means: Bless...
Bariq
The word blessing has two syllables. Bless-ing.