There is no direct equivalent to "will" in Japanese because there is no separate future tense in the Japanese language.
One conjugates the verb into this mood by ending it in either -ou, -mashou or deshou and is equal to meaning to "I will..." and "let's ..." but does NOT mean that the speaker will do so. It expresses probability but not intent.
miru [to see] becomes mirou (informal) OR mimashou (formal)
Eiga wo mirou/mimashou. = I (will probably) see the movie.
oyogu [to swim] becomes oyogou (informal) OR oyogimashou (formal)
Tanaka-san ga yoku oyogu kara, hayaku oyogou/oyogimashou. = Because Mr. Tanaka
swims a lot, he (will probably) swim fast.
For adjectives, you would use the copulas darou(informal) and deshou (formal).
Kirei darou. = It's (probably) pretty.
Hayai darou. = I (will probably) be early.
Takai deshou. = It (will be probably) expensive.
Suki deshou. = You (will probably) like it.
Because there is no future tense, the present tense is often used in conjunction with words that suggest later action to imply that one will do something.
Ashita konbini ni ikimasu. = Tomorrow, I will go to the convenience store.
Kyou konbini ni ikimasu. = Today, I'm going to the convenience store.
Mainichi, go-ji ni denwa wo shimasu. = Everyday, I call at 5'o'clock.
Ima WA san-ji desu. Go-ji ni denwa wo shimasu. = It's 3'o'clock right now. I will call at 5'o'clock.
This is not a Japanese word.
Japanese does not have a word for "it."
Abbi does not appear to be a Japanese word.
The Japanese word for cute is Kawaii, The Japanese word for scared Kowai
Japanese word for surender
Vusu can not be a Japanese word.
This is not a Japanese word.
Yes. It is a Japanese word.
there is no word bhaga in japanese, baka is fool
There is no such word in Japanese - shrine is an English word.
There is no equivalent word in Japanese for the English word "a."
The Japanese word for sheep is hitsuji.