aijou
the meaning of interference in Japanese is interference, a meaning doesn't change, the word that means it does. the word interference in Japanese is "Kanshō"
"Itish" is not a Japanese word.
'Loving warrior' may be translated as愛情深い戦士 (aijoubukai senshi) in Japanese.
There is no such word in Japanese - shrine is an English word.
yagi is the Japanese word for goat
Affectionate/loving
空 (sora) is the Japanese word for "sky".
Miguel is not a Japanese word so it has no meaning.
loving ,pleasent , charming
Imi.
'Kare no.'
??? ? ?? ?