God is our light
Ubi est tuus Deus?
There is no translation since it is total nonsense. There is no word "nonest" in Latin; if it is trying to say non est (he, she or it is not, or there is not), it can not be placed after est (he, she or it is or there is). This was obviously devised by someone with no knowledge of Latin grammar, or one of the dreadful and utterly useless online translation systems.
Possibilities: Illic est haud deus Deus est non verus
Deus est amor
God is love is the English equivalent of 'Deus amor est'. In the word by word translation, the noun 'Deus' means 'God'. The noun 'amor' means 'love'. The verb 'est' means '[he/she/it] is'.
No, 'Deus est meus vires' doesn't mean 'God is my strength'. Instead, Deus est vis mea is the Latin equivalent. In the first, incorrect example, the noun 'vires' is in the feminine plural and the possessive adjective 'meus' is in the masculine singular. Latin nouns and their adjectives must agree in both gender [feminine/masculine/neuter] and number [singular/plural]. In the word by word translation, the noun 'Deus' means 'God'. The verb 'est' means '[he/she/it] is'. The noun 'vis' means 'strength'. The possessive adjective 'mea' means 'my'.
Deus est bonus.
Est.
Deus temporis
id est
The English equivalent of the Latin phrase 'Homo homini deus est' is the following: Man is a god to man. The word-by-word translation is as follows: 'homo' means 'man'; 'homini' means 'to man'; 'deus' means 'god'; and 'est' means '[he/she/it] is'. According to classical Latin, the pronunciation is the following: HAW-moh HAW-mee-nee DAY-oos ehst. According to liturgical Latin, the pronunciation is as follows: AW-moh AW-mee-nee DAY-oos ehst.