"Dearness" or "high price" are literal English equivalents of the Latin word caritas.
Specifically, the Latin word is a feminine noun. Its meanings also include "affection," "esteem" and "love" in its charitable form towards others. The pronunciation is "kah-ree-tahss" in the liturgical Latin of the Church and "kah-rih-tahss" in the classical Latin of the ancient Romans.
The English translation of the Latin motto 'Unitas caritas' is Unity [through] charity. In the word-by-word translation, the noun 'unitas' means 'unity'. The noun 'caritas' means 'charity, charitable love'.
"Charity and science" is an English equivalent of the Latin phrase caritas et scientia.Specifically, the feminine noun caritas means "charity" in this context. The conjunction et means "and." The feminine noun scientia means "science."The pronunciation is "KAH-ree-tah-sseh SHYEHN-tyah" in the ecclesiastical Latin of the Church.
"In all things, charity" is an English equivalent of the Latin phrase In omnibus caritas.Specifically, the preposition in is a Latin loan word in English. The feminine object of the preposition, omnibus, means "all things." The feminine noun caritasmeans "charity" in this context.The pronunciation is "ee-nohm-nee-boo-skah-ree-tahss" in the liturgical Latin of the Church and "ihn ohm-nih-booss kah-rih-tahss" in the classical Latin of the ancient Romans.
Translation from Latin: Where charity and love are, God is there.
It is the adjective carus, meaning dear.
Caritas' literal meaning is 'charity. The big problem with this phrase is the mixture of English and Latin. My best guess is that it had been meant to be 'brothers in charity', but has suffered an incomplete translation.
Love is kind is the English equivalent of 'Caritas benigna est'. In the word by word translation, the noun 'caritas' is a feminine gender noun that's in the nominative case as the sentence's subject. It means 'love'. The word 'benigna' is a feminine gender adjective. It means 'kind'. The verb 'est' is the third person singular of the present indicative. It means '[he/she/it] is'.
Doris Walch has written: 'Caritas: zur Rezeption des \\' -- subject(s): German literature, History and criticism, Caritas (The Latin word), Charity in literature
The English word for the Latin word "portare" is "to carry."
The English word for the Latin word "credere" is "believe."
The English word for the Latin word "cord" is "heart."
Camel is an English word. It is camelus in Latin.