Oculus.
It comes from the Latin "oculus" meaning "eye"
Cilium
Eye in latin is: Oculus, it's plural form is: Oculi.
The Latin equivalent of the English phrase 'mind's eye' is Oculus mentis. In the word-by-word translation, the noun 'oculus' means 'eye'. The noun 'mentis' means 'mind'.
well eye is oculus and peto is seek
In the sense of "student," discipulus.The pupil of the eye is pupula.
The prefix "ocu" usually refers to the eye or vision. It is derived from the Latin word "oculus" meaning eye.
The word that means relating to the eye is "ocular." It is derived from the Latin word "oculus," which also means eye. Ocular is commonly used in medical contexts, such as ocular health or ocular diseases, to refer specifically to eye-related matters.
Costae is a Latin equivalent of 'ribs'. It's a feminine noun, in its plural form. It's pronounced 'KOHS-steh' in liturgical Latin, and 'KOHS-teye'* in classical.*The sound 'eye' is similar to the sound in the English noun 'eye'.
In Pig Latin, the word "pie" would be said as "iepay." It is formed by taking the initial consonant sound ("p") and moving it to the end of the word, followed by "ay."
eye = oculus
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".