answersLogoWhite

0

Not sure mate, but "i hath" in English is frst "I" capita 'i' and second "hath" the 3rd person singular i.e. "he, she, it" So whatever theGaelic might be, the English is wrong... Tha mi duilich mo charaid :)

User Avatar

Wiki User

15y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

TaigaTaiga
Every great hero faces trials, and you—yes, YOU—are no exception!
Chat with Taiga
ProfessorProfessor
I will give you the most educated answer.
Chat with Professor
DevinDevin
I've poured enough drinks to know that people don't always want advice—they just want to talk.
Chat with Devin

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the Scots Gaelic translation for - In love and life i hath no fear as i was born with Scottish blood?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp