It would be Slàinte mhath! in Scottish Gaelic.
In Scottish Gaelic, the word for 'cheers' is slà inte mhath, meaning 'good health'. It is pronounced as 'slaancha vaa'.
Sláinte = cheers (Irish); Slàinte (Scottish).
It is mac in Scottish Gaelic.
The Scottish Gaelic for 'brother' is bràthair.
In Celtic languages, the equivalent of "cheers" can vary. In Irish, you would say "sláinte," in Scottish Gaelic it's "slàinte," and in Welsh it's "iechyd da." These phrases are commonly used when toasting or celebrating.
in Scottish Gaelic: facal.
It is òran in Scottish Gaelic.
The Scottish Gaelic is do charaid.
In Irish d'fhíorghrá;in Scottish Gaelic: ?
It's Scottish, but not Scottish Gaelic. Originally a Scots variant of Margaret.(Margaret is Mairead in Scottish Gaelic.)
In Scottish Gaelic: Albannach In Irish Gaelic: Albanach
Fàilte is the Scottish Gaelic for 'welcome'.